Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "قضاء ثلثَي العقوبة"

Çevir İngilizce Arapça قضاء ثلثَي العقوبة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The State party further contends that the European Court of Human Rights findings in the case of Said v. the Netherlands does not suggest otherwise. In this case, the European Court took into account the author's persuasive argument rebutting the Government's claim that his account lacked credibility.
    فأولاً، بموجب النظام الجديد، لم يكن لصاحب البلاغ أن يستفيد من حق الإفراج المبكر بعد قضاء ثلثي مدة العقوبة، وإنما كان من حقه فقط الاستفادة من الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثي مدة العقوبة الدنيا (لو مارسَ القاضي سلطة فرض عقوبة دنيا)، أو بدلاً من ذلك لو قضى ثلث مدة العقوبة الفعلية الموقعة عليه.
  • Together with her children and these friends, the author left the country on the same day. On 6 June 2002, she and her children arrived in the Netherlands where she reported to the authorities.
    وبموجب الأحكام الجديدة الصادرة بعد 30 حزيران/يونيه 2002، يكون السجين مؤهلاً للإفراج المشروط، عندما تحدد فترة دنيا لعقوبة السجن، بعد قضاء ثلثي تلك الفترة؛ وإذا لم تحدد فترة دنيا، تصبح الأهلية للإفراج المشروط حقاً بعد قضاء ثلث مدة العقوبة.
  • 2.3 On 28 May 2002, some friends of the author's husband came to pick her up at the police station and told her that her husband had been killed the day before and that their house had been set on fire.
    2-4 وبموجب أحكام ما قبل 30 حزيران/يونيه 2002 التي بقيت سارية على صاحب البلاغ، كان يحق للمجرم المدان أن يُطلق سراحه بعد قضاء ثلثي مدة العقوبة المحددة (إلا إذا أُجِّل إطلاق السراح بسبب ارتكاب مخالفات تخضع لإجراءات تأديبية في السجن، أو إذا استُصدر قرار بقضاء فترة السجن كاملة).
  • 6.2 Regarding the State party's argument that the author did not take advantage of the opportunity to ask an independent court to assess the legitimacy of the decision to withhold information concerning investigative sources and methods, the author submits that this procedure would not be effective, as there is no possibility for an asylum-seeker to obtain more information.
    5-2 ويحاجج صاحب البلاغ أيضاً بأن الدولة الطرف تُخمّن تخميناً غير صحيح بأنه حتى لو كان صاحب البلاغ مؤهلاً للإفراج المشروط عنه بعد قضاء ثلث مدة العقوبة، فسيكون "من المستبعد جداً" أن يمنح الإفراج المشروط، باعتبار أنه يجب مع ذلك النظر إلى تدني مستوى خطر العودة إلى ارتكاب جريمة على أساس الطبيعة الخطيرة جداً للجرائم التي ارتكبها بحق ابنته.